تبليغاتX
تات ها و ایران - نمونه ای از اشعار تاتی

      تاريخ کهن ترين نمونه های شعر تاتی که بدست آمده اعم از اين که آنها را تاتی، آذری ، پهلوی و يا غيره  بناميم به اواسط صده هفتم هجری قمری مي رسد. شعرهای تاتی به لهجه ها و گويش های مختلف و گاه دور از هم سروده شده انـــد و اکنون به علت نارسايی ذاتی خط فارسی و غلط خوانی و غلط نويسی کاتبان، کسی نمي تواند آن سروده ها را به درستی بخواند  و معنی کند. اشعار ارايه شده همراه با ترجمه در منابع مختلف خصوصاً مقالات اديب توسی آمده ولی نگارنده کوشيده است ضمن انجام برخی اصطلاحات ترجمه جديدی از آنها ارايه دهد .لذا از خوانندگان محترم و  دانشمند انتظار ميرود در اين مورد هرجا متوجه نادرستی شدند  آن را نشانه عجز نگارنده تلقی نموده و بر آن به ديده  اغماز بنگرند.

      به استناد اشعار موجود، ابوالمجيد يا ابوالماجد رايگانی (رايگان دهی است در استان قزوين) را بايــد سر سلسله سريانده  اشعار تاتی به شمـــار آورد.  او از اهالی پيـــرامون قزوين معاصر اباقاخان (663-630) بوده است.  ولي شاعر تات زبان معاصر كه به تاتي شعر سروده مردي است از ديار زنجان بنام  مرحوم ملاجمال هزاری(طارمي )  که او فرزند مرحوم ملا اصغر ساکن بندرگاه از بخش طارم عليای استان زنجان است . وي درتاريخ 1286 هجری قمری متولد گرديده و درششم فروردين ماه سال ( 1347 هـ ش ) بسن 98 سالگی بدار باقی شتافت ،وی نيز دارای آواز  روح پرور و از فنون حکاکی وزرگری وعطرکشی وعلوم غربيه وخط نقاشــی و از علوم صرف و نحــو ومنطق وحکمت ومعما هم بهره مند بود ، درايام حکومت سردار مويد در زنجان سمت منشی گری وی و معلمی فرزندان او را برعهده داشته است .

هزاری علاوه براينکه به زبان تاتی (فارسی قديم )می سروده به زبان ترکی و فارسی جديد نيز شعر می گفته است .

و ديگر از  شعراي معاصر تات زبان  ، عليرضا محمدي فرزند جمال محمدي  متولد ( 1327 هـ ش) است  كه به تاتي و فارسي مي سرايد مردي است كه در شغل مقدس  معلمي   است .وي  در روستاي سياهورود تابعه طارم علياي استان زنجان  سكونت دارد .

شايــــان ذكر است فقط آثار  چند تن از  شعراي تات زبان را در اين مجموعه  آورده ام ،ليكن  اميد آن دارم كه در آينده با تلاش محققين ديگري  آثار همه شعراي  هنرمند تات زبان ، مورد توجه  خاص وعنايت ويژه قرار گرفته و به عنوان يك مجموعه  كامل تاتي ارايه گردد.   

حال اشعار تاتی که برای بخشی از  تات های امروزی قابل تفهيم می باشد با ترجمه آن تقديم گرديده .اميد است مورد استقبال خوانندگان عزيز قرار گيرد .

+ نوشته شده توسط تالیف و گردآوری :سيدعلي موسوي در شنبه هجدهم فروردین 1386 و ساعت 16:36 |